モンテクリスト伯のエデ役【江田愛梨】が原作ネタバレとイメージが違う?

  • URLをコピーしました!
#ad #PR #スポンサー

木曜フジテレビのドラマ「 モンテ・クリスト伯 ―華麗なる復讐―」。

イケメンディーンフジオカさんがカッコ良すぎて目の保養って感じです。

もちろん、内容も面白いです!!!

そんなドラマ「モンテクリスト伯」の5月3日放送第3話に新キャラクターとして登場した、桜井ユキさん演じる江田愛梨(えだあいり)。

本当の正体は「エデルヴァ」。

ラストではディーンさん演じる真海(しんかい)を後ろからハグしてキス!?

衝撃シーンでしたが、この愛梨さん、原作小説でも出てくるキャラクター「エデ」だと思うのですが、ちょっと雰囲気が違うと話題です。

今回は「モンテクリスト伯」の原作の重要なキャラクターである「エデ」のネタバレと結末をご紹介。

ドラマの結末にも関係するかもしれないので、閲覧注意です。

 

 

目次

モンテクリスト伯で江田愛梨の役柄とは?

[blogcard url=”https://dorama-netabare.com/archives/34773″]

まずは、ドラマ「モンテクリスト伯」での桜井ユキさん演じる江田愛梨の役柄です。

江田愛梨(えだあいり)

香港の父親の中国人と日本人の母親の間に生まれ、広東語、日本語とともに堪能な敏腕マネージャー。

両親をある事故で亡くしており、その裏に絡んでいる日本人に復讐したいと考えている。

引用元:https://www.fujitv.co.jp/MONTE-CRISTO/chart/index.html

ただの南条のマネージャーかと思ったら、なんと第3話のラストにはディーンフジオカさん演じる真海とただならぬ関係であることがわかった江田愛梨(えだあいり)。

かなりびっくりしました。

しかも「その裏に絡んでいる日本人に復讐したいと考えている」と真海と同じで復讐を目的としている点に注目ですね!

 

モンテクリスト伯の原作小説のエデとは?閲覧注意!

 

 

原作小説の詳細なストーリーは以下にまとめてあります!

[blogcard url=”https://dorama-netabare.com/archives/33472″]

 

そんな江田愛梨が原作にも出てくる重要キャラクター「エデ」だと公式ツイッターでも公表しています。

ちなみにエデとは・・・

ギリシアのジャニナ地方の太守アリ・パシャの娘。軍人時代のフェルナン(大倉忠義)の裏切りによって父親を殺害され、自らも奴隷の身分に貶められてしまう。モンテ・クリスト伯爵(ディーンフジオカ)によって救出され、以後伯爵の庇護下で太守の娘にふさわしい扱いを受ける。

貴族院でフェルナンの過去の罪を告発し、彼の失脚に一役買う。モンテ・クリスト伯爵を心から愛している。

という役柄。

原作通りだと、愛梨の両親の死に南条(大倉忠義)が絡んでいて怨みを持っている可能性がありますね。

原作ではエデは最初はモンテクリスト伯が娘のように大事に育てる感じ。

しかーし、ドラマでは・・・いきなり2人が男女の関係なの??と感じるセクシーすぎる描写(ー_ー)!!

あれ!?原作と違う!??

ちなみに原作のネタバレですが・・・

復讐を終えたモンテ・クリスト伯爵(ディーンフジオカ)。

モンテ・クリスト伯爵のおかげで、ヴァランティーヌ(岸井ゆきの)とマクシミリアン(高杉真宙)との2人は結ばれることとなります。

そしてモンテ・クリスト伯は娘のように育ててきたエデ(桜井ユキ)をヴァランティーヌとマクシミリアンに姉妹のように見守って欲しいと頼みます。

しかしエデはモンテ・クリスト伯のことが好きでした。

モンテ・クリスト伯はこの気持ちを知り、2人は一緒にいることになります。

と言うことで、モンテクリスト伯は全ての復讐を終えて、なんとエデと結ばれるんです!!!ハッピーエンドです。

しかーし、いきなり第3話にして、エデとの衝撃シーン。

原作とは雰囲気が全然違います。

ちなみに演じている女優の桜井ユキさんです。

別の作品でもセクシーすぎたようです(笑)

またこっちは少し雰囲気が違いますね~。

桜井さんについては、以下の記事に詳しくまとめてあります!

[blogcard url=”https://dorama-netabare.com/archives/34251″]

 

 

エデ役の江田あいりが全然違う!?ツイッター反響

 

 

そんな原作でのエデ役に該当するであろう江田愛梨のキャラクターにツイッターかなり反響がありました。

追っかけでモンテクリスト伯。おもしろくなってきた~😆
江田愛理がエデなら大倉くんは一体彼女に何をしたのー?

 

モンテクリスト伯主人公の共犯っぽい女の人はエデポジでいいのかな~と思って公式サイト見たらキャラクター名江田愛梨…これはエデですね…

 

真のヒロインはエデだと信じて疑わない派

 

エデがドラマ版ではこう来たか!と唸るような気持ち。現代日本に設定を落とし込むのがうまい。

 

愛梨は江田愛梨だから、エデでいいですね。名前がさりげなくひっかけてあるし。留美さん→エルミーヌ、瑛理奈さん→エロイーズ、未蘭→ヴァランティーヌ 

 

幸男のマネージャー、原作とは違った趣きで出てきたな。たぶんエデなんだろうけど、エデはあんなにエロくない。

 

愛梨は原作でいうエデだよな?苗字も江田にしてあるし。親仇のマネージャーで内偵やってるのか。

 

愛梨がエデなの? イメージ違う(T_T)

 

ゔ〜〜〜ん
エデのイメージが……
違〜う違〜う😑😑😑

 

原作のエデちゃんも元は奴隷だったのを伯爵が助けてくれて大事に育ててたから、あの江田さんもそういう事なのかもしれませんね☺ エデちゃんは伯爵が大好きなんだよね。はぁ、最後の寸止めシーンえろかった(;´Д`)

 

#モンテクリスト伯 原作色々思い出して来た。確かに淫乱妻みたいなのいたなっ!名前何だっけ?あと、バイク乗り回してた姉ちゃんはエデか!原作はお姫様だったよね。アニメ(巌窟王)だと月世界のお姫様みたいな感じだったか。アニメのエデ好きだったなぁ。

 

原作の流れを上手に汲んでいて本当に脚本がすごい。特に入間と神楽の妻との不義の子の件(原作ほぼそのまま)と、エデ役(幸男のマネージャー)が出てきたところにおお!となった

[blogcard url=”https://dorama-netabare.com/archives/34199″]

原作との違いにびっくりしている人も多かったのですが、日本版でのオリジナルな設定とキャラクターを逆に絶賛する声も多かったです。

国も時代も違いますし、全く同じすぎる必要もないですし、逆にどう変えてくるのか??という面白さもある気がします。

今後明かされるであろう、のエデ役である江田あいりの設定が楽しみです。

 

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次