3月24日・25日の2日間放送されるアガサクリスティ二夜連続ドラマスペシャル。
3月25日の2日目は沢村一樹(さわむらいっき)さん主演の『大女優殺人事件~鏡は横にひび割れて~』。
アガサクリティ原作の人気作品の一つです。
今回はドラマ『大女優殺人事件~鏡は横にひび割れて~』のみんなの感想とツイッター(twitter)の評判をまとめました。
大女優殺人事件はタイトルがダサいし時代背景が謎?
[blogcard url=”https://dorama-netabare.com/archives/32159″]このドラマの原作の邦題タイトルは「鏡は横にひび割れて」です。
そして既にこのドラマ、映画化とドラマ化されているのですが、1980年に映画化されている邦題は「クリスタル殺人事件」。
2007年に日テレ系で放送された時のタイトルは「大女優殺人事件」。今回のドラマはその時のタイトルに合わせた感じですね。
そんなタイトルがツイッターで話題です。
日テレの大女優殺人事件って何かと思ったら「鏡は横にひび割れて」かよー。タイトルダサすぎない???
それにしても、なんで大女優殺人事件なんて陳腐なタイトルにしたのか。
大女優殺人事件:このタイトルで大女優が殺されてないなら、大女優が… ということ?
テレ朝の「大女優殺人事件」…タイトル。 翻訳の原題だけでよくないか?映画の「クリスタル殺人事件」の方がまだマシ。
今日の『大女優殺人事件~鏡は横にひび割れて~』はよいけど、なぜ昨日は「パディントン発4時50分〜寝台特急殺人事件〜」と原作タイトルをアタマにしたんだろう。後にすればそんなおかしくなかった。
今日もアガサクリスティ見るけどね。なんか、無理矢理現代に合わせたかんじで、なんかしっくりこないんだよ。昨日の「パディントン発4時50分」だって、草笛さんがマープル演じればしっくりくるし。今日の放送も、なんで「大女優殺人事件」のタイトルなのか腑に落ちないしなぁ・・・・・
皆さん、タイトルに納得していない様子。「ダサい」という悲しい感想が並んでいました(笑)
個人的には、このダサさが逆に「どういう意味だろう??」と気になるのでアリな気がします。
そして、時代背景についてもこんなツイートが。
大女優殺人事件ってスマホがある時代の話なの?(笑)
昨日の「パディントン」もそうだったけど、この「大女優殺人事件」も時代背景が謎。
大女優殺人事件見始めたけどやはり時代謎
アガサクリスティ原作のドラマ化の時代背景が謎になるのは、しょうがないですね。
でも、スマホは登場しなくても良かったかも(^_^;)
役名が変すぎる!!
私もずっと気になっていたのですが
「いろどりまどか」「しめこ」「あさかぜさぎり」「かんのこうじこうき」変な名前ばっかりじゃないですか(笑)
この世界感(^_^;)とりあえずツイッター見てみましょう。
[blogcard url=”https://dorama-netabare.com/archives/32159″]大女優殺人事件、何故ああも変な名前ばっかりなんだ(。-∀-) おかげでストーリーが頭に入って来ない(笑) 聞き間違いかと思ったけど、秘書の名前は本当に〆子/しめこなんだ。 松田松虫とか笛子/ふえこが転じてピー子とか。 小難しい苗字も言いにくそうだなぁ。。。
アガサ・クリスティ、大女優殺人事件。 〆子って名前が気になる。あの人は喘息?結構、重度な。亡くなり方かなり苦しそう。恨まれてたのかな?
テレ朝のアガサ・クリスティ「大女優殺人事件」
登場人物が「綵まど香(いろどり・まどか)」→黒木瞳さん
そのライバルの名前が「朝風沙霧(あさかぜ・さぎり)」
そしてアーサー王伝説
めっちゃ宝塚!!😂😂
アガサ・クリスティ、大女優殺人事件。
まず気になるのが皆の名字。変わってるのばっか。いいね!書き出ししたら面白そう。
軽鴨兵庫って凄い名前。沢村一樹さん演じる名字は相国寺だし。
アガサ・クリスティ、大女優殺人事件。 いろどりまどかって、凄い名前。いろどりの漢字が出て来ない。
アガサ・クリスティ、大女優殺人事件。 荒川良々さんの名前、多々良って。
名前に対するツッコミ多いですね(笑)
刑事も「ピーコ君」って(笑)
最初「いろどり」でびっくりして「〆子」って(^_^;)役名が気になってしまう気持ちわかります。
時期熱の意味とは?原作と違う設定!?
[blogcard url=”https://dorama-netabare.com/archives/32146″]最初に殺された平岩紙さん演じる凛の過去の病気だった時期熱。個人的に聞きなれない言葉だったのですが、ツイッターでも話題です。
そして、原作と違う設定が気になっている人が多かったです。
[blogcard url=”https://dorama-netabare.com/archives/32169″]んー、ジカ熱のほうなの? 子供の頃はジキ熱(時期熱?)って言葉よく聞いてたから、インフル的な風邪だと思った
ジキ熱だって言うから時期熱かと思ってインフル的な何かかなって思ったけどジカ熱の言い換えだった
誰が犯人なんだろう 時期熱?で死産に至ったのかなぁと思ったけど
時期熱?ジキ熱?待って聞きなれない単語なんだけど……私が知らないだけ? 原作は風疹だったよね?
時期熱?時季熱? 原作と同じにはしないのか。。
風疹という聞き慣れた病気がきっかけで殺人犯すっていう所に意味があるんでしょうが!! こっちが鏡が横にひび割れた顔してしまうわ いったいどこへの配慮だよ
これは原作のように病気は風疹でミスマープルは年輩の人だからちゃんとした知識があり妊婦が罹ると大変ということを知っていたので…ってことのが良かったかも。
風疹も特に注意ですが、高熱自体が妊婦さんに高リスクとなるので、本人も周囲の人も知っておくといいと思う
原作では、会話を聞いていた人や関係者が、何かの感染症にかかっていたことは認識しているんだけれど、風疹だとマープルが気がつくところで一気に確信に迫るんだけどなー。
時期熱。 耳馴染みのない言葉…。
テレ朝の大女優殺人事件(鏡は横にひび割れて)、原作では「じきねつ」なんかじゃなくて風疹だけど、この変更って風疹患者への配慮じゃなくて風疹によって先天性障害を持って生まれてきた人をテレビでは描写できないからなのかな?
時期熱? 磁気熱?
風疹じゃなくてじきねつ、て表現に変えたのね。
大女優殺人事件 病名は架空のものだと思います。 実際の病名を出すのは、差別を促すため避けられると思います。 少しずれますが、院内学級でも、病名はトップシークレットとされて守秘義務が生じました。 本人がカミングアウトしたい場合は別だと思いますが…
何故殺人の動機になった病名を変えるかな? 妊婦が風疹に罹ると胎児に多大な影響があるって「コウノドリ」でも警鐘のようにやってたんだからさぁ。 海外物を日本のドラマにすると余計なことするから嫌。
原作では時期熱ではなくて、風疹でした。
どうして設定を変えたのか?と疑問の声があがっていますね。
確かに、ツイートにもある通り、妊婦さんが風疹に感染することが危険であることを知らせる良い機会でもある気がしましたが、何かの理由で配慮のために、あえて時期熱に変えたという気がします。
大女優殺人事件は総合して面白い?感想まとめは?
では、総合してどんな感想だったのでしょうか?以下、ツイートです。
どうしよう、大女優殺人事件めちゃくちゃ想像通りでなんかいい意味の裏切りがあんまりなかったᐠ( ᐪᐤᐪ )ᐟ
そして誰もいなくなった。の時のあのドキドキ感、鳥肌立つ感覚を楽しみにしてたからちょっと残念だったけど面白かった!確かに悲しい事件だと思うし、幸せになって欲しいな😢
「大女優殺人事件〜鏡は横にひび割れて〜」を観た。俯瞰して見ればわかりやすい結末だったけど、途中の動機に至る道筋が感情的に複雑すぎて悲しい話というのが大筋でしょうか。事件自体は粗いし、登場人物のバランスが納得いかんかったけど。
アガサ・クリスティのドラマスペシャル「大女優殺人事件」面白かったです♪原作を知らなかったのでどのように展開していくのか大変興味深かったな。そして川口春奈さんが観れてめっちゃ嬉しい♪今日はグッスリープ出来そうですww
大女優殺人事件面白かった(^o^)黒木瞳さん沢村一樹さんはじめ豪華キャストでサスペンス物!犯人は途中からわかったけど!
大女優殺人事件面白かった!!鏡は横にひび割れてもすごく悲しく薄暗く幻想的な話なんだけど現代版のドラマにするのうまいな!!
今日の大女優殺人事件もとても面白かった。 基本的に密室殺人とかの方が好みだけど。クイーンとか。 伏線の張り方が素晴らしいよね。 あと沢村一樹さんがかっこいい(笑)
アガサ・クリスティの『大女優殺人事件』面白かった~。昨日はチョッと期待外れだったのですが、今日の脚本は長坂さん、さすがです。 作品は本当に脚本次第です。
タイトルが「大女優殺人事件」なのに、殺されたの大女優じゃないじゃんって思ってたけど…いろんな意味で殺された気がする
(中の人) え~~~(-∀-`;)……全部演技!?……あ……大女優殺人事件! 女優って凄いなぁ~…Σ(゚艸゚〃)
大女優殺人事件おもしろかった。こういうアクションのない純粋なミステリー好きだなあ。ただ、まあドラマだから仕方ないんだけど、解決シーンが回想多くて長く感じる。
もちろん、人気作家の既にドラマ化も映画化もされている作品なので、視聴者の目も厳しいので、賛否わかれているようです。
個人的には、時代背景確かに不明ですが、こういう古めかしい世界感のサスペンスがとっても好きなので、楽しめました。